|
(Editor's note: Since 1987, Neil Douglas-Klotz has
served on the core faculty of the Institute in Culture and Creation Spirituality
in Oakland, California. Neil is currently on leave and lives in Scotland,
where he is based while doing further research as well as workshops in
Europe. He is the author of the critically acclaimed book Prayers of the
Cosmos: Meditations on the Aramaic Words of Jesus. In his new book Desert
Wisdom, he maps out the spiritual tradition of "native Middle Eastern
spirituality" that stretches from the ancient Goddess cultures to Sufi
mysticism. The collection of inspirational writings, including more translations
from the Aramaic Jesus, invites readers to browse and dip into various
threads of text and body prayer dealing with love, desire, diversity,
relationship, purpose, and inner life, which are organized by overall
themes relating to the New Cosmology. Neil (under his name Saadi Shakur
Chishti) is recognized as a senior teacher in a branch of the Sufi path
of mystical spirituality.)
Q: Why is Desert Wisdom different from other collections ?
NDK: Desert Wisdom challenges readers to look at the Middle East as
one common ground of spirituality rather than as an isolated series of
conflicting religions. It looks at the way that Europe and the West has,
over the past 2000 years, extracted its own version of science and religion
from the ground of Middle Eastern spirituality. In the same way, the West
has returned in this century to extract oil from the Middle East to provide
power for maintaining the culture it has created. We need to grapple with
and understand this level of our own involvement in the Middle East. So
far our diplomacy and attempted peace-making there has not done this.
Q: What does this have to do with people's relationship--or lack of
relationship--with organized religion today ?
NDK: Whether we know it or not, we are all influenced by our culture's
distorted version of Middle Eastern spirituality. From the very first
verse of Genesis, we all subconsciously learn the division of "heaven"
and "earth." Whether atheist or fundamentalist, we begin to act from this
supposed gulf between an idealized utopia which is unreachable and the
human predicament we are stuck with. This gulf further alienates us from
each other, from nature and even from our own bodies, about which we are
taught to feel ashamed.
Q: You say that this is a distorted version. What have you found that
is different in these Middle Eastern writings ?
NDK: The main Middle Eastern languages spoken by the prophets of Judaism,
Christianity and Islam are very poetic, multi-leveled and open-ended.
One word can have many different meanings. The words of a prophet or mystic
in this tradition-- stories, prayers and visionary statements-- were intended
to challenge their listeners to understand them according to their own
life experience. This is still a tradition of translation today in Judaism
and Islam--that one statement can be heard or understood in several different
ways. I have attempted to restore this oral, open-ended quality, which
would have been heard by the original hearers of the Genesis story, the
words of Jesus and the words of the Quran. It is bit like restoring the
natural wildflowers, plants and trees to a particular area after it has
been over-cultivated.
For instance, the Hebrew words that Genesis uses for "heaven" and "earth"
can in context be understood as the two major ways our universe has developed.
"Heaven" refers to the way in which everything is united as though by
one sound, one ray of light or one vibrating wave. "Earth" refers to the
individuality of every being--the way that the universe has mysteriously
produced such abundant diversity that no two clouds, blades of grass or
fingerprints are exactly the same. The Hebrew word for "heaven" refers
to our sense of "we," the word for "earth" to our sense of "I." It is
the same as the way physicists talk about seeing light as particle and
wave simultaneously. How we deal with this seeming paradox on a personal
level is one of the big mysteries and challenges of life.
Q: So how did we end up with the translations we have in the Bible
? NDK: You have to understand that what we call organized religion
is a relatively new innovation in human affairs, perhaps only two or three
thousand years old. For at least ten or twenty times as long, humans participated
in a more open-ended spirituality, one that used art, poetry, drama, dance
and chant to make sense of their existence. Over the last two millennia,
as humans moved increasingly into villages and cities, the way they organized
themselves politically, socially and religiously also became more and
more limited. Even separating life into the political, social and religious
spheres involved defining, sorting and limiting. Organized religion does
a wonderful job of defining who is in and who is out, what is a proper
way of understanding the words of the prophet or teacher and what isn't.
It does not, in general, have a large tolerance for ambiguity, mysticism
or a spirituality defined by a person's own life experience. Organized
religion is the cultivated field; spirituality is the wild landscape.
I'm not saying that organized religion is bad. Like our relationship with
nature, however, many people want to re-evaluate what we've gained and
lost, and what we can recover of the wildness that was there earlier.
For many, this wildness represents possibility, creativity and enthusiasm
for life--qualities that our modern culture doesn't particularly encourage.
Q: You mentioned our relationship with nature. What does your work
have to say about that ? NDK: In general, I would say that modern
Western culture has focused more on the "I" than the "we," and has not
included animals or plants in its sense of "we" at all. This is one of
the reasons that people in many religious and spiritual traditions today
are taking a closer look at the way that organized religion either supports
or prevents a more healthy relationship with nature. As cosmologist Thomas
Berry has pointed out, all sacred and religious revelations arose from
humans trying to make sense of their place in nature--and the various
seasons and cycles they observed around them. As I demonstrate in Desert
Wisdom, this holds true for what I call the "native Middle Eastern tradition"--the
ground of Western organized religion. As we damage nature, we damage the
possibility for people to feel a sense of awe, gratitude and sacredness.
Tarmac doesn't cultivate these feelings. It's no wonder we have the problems
of violence, addiction and cynicism that we do. Q: You mentioned
the body...what did you find out about sexuality in these Middle Eastern
writings ? NDK: The sense of wildness in all the texts was limited,
reduced and repressed during the development of Western culture. This
was especially so for their expression of sexuality. As some psychologists
have pointed out, it is easier to manage people and to control them when
their sexuality is controlled or diverted into being a commodity that
can be bought and sold. This begins as we learn in childhood to feel ashamed
of our own bodies, which are in reality, as even the Christian scriptures
say, temples of the sacred.
Put another way, the extent to which Western culture has been unwilling
to look at its own religious roots in terms of an indigenous, earth-based
spirituality reflects the extent of its denial of the body and the earth.
This is why I emphasize the term "native Middle Eastern tradition"--to
startle people into thinking that the ground of unity of these traditions
is both beneath us, in the literal earth, as well as in the air we all
breathe.
Q: Do you see any solution to these problems ? How can your book
help ?
NDK: First it's important to ask the right questions. While the desire
to secure sources of oil leads the West into increasingly dangerous conflicts
in the Middle East, our culture also confronts the overall question of
human survival into a "post-modern" age. How much oil is enough? How much
of the earth's resources do we need to feed an addictive lifestyle which
is maiming the earth for the next generation of human beings?
On the deepest level, what are we trying to get from the Middle East?
What does this region mean for us in the West and for all of humanity
at this time? What answers can it contribute to the overall question of
human survival on the earth?
To begin to answer these questions, I believe that Western culture needs
to return to the Middle East as a student and partner, not as a teacher
and dominator. But mere cross-cultural understanding, which seldom extends
beyond mental concepts, is not enough. We must begin to experience a part
of our collective psyche which was left behind when the mythic oil was
extracted from the earth and used to fuel so-called Western religion.
As we recover this psychic territory, we may be able to release the ways
we seek, as a culture, to fill an inner void by taking more and more from
the earth around us.
Q: How do you propose that your readers do this sort of recovery
?
NDK: In Desert Wisdom I have collected sayings, visions and stories,
but I have also included a great many meditations, chants and "body prayers,"
which are based on traditional Middle Eastern spiritual practice. Through
these, I've tried to offer readers a way to make this wisdom an embodied
experience.
Ultimately, myth arises from a profound, direct experience of the natural
world and intimations of its connection with the entire cosmos. Spiritual
practice opens the door to such direct experience. Trying to take the
myth without the embodied practice is at best a form of voyeurism. At
worst it is a form of spiritual strip-mining: it raises the level of emotional
and mental energy without really grounding it, that is, giving it back
to the earth through our own bodies.
All original worship involves the whole self--mind, body, emotions, spirit.
Let's face it: this is what people yearn for today. They are turning away
from organized religion in droves because they don't find it. By the same
token, fear of the unknown drives many to an even more restricted, fundamentalistic
sort of religion, which doesn't require them to make any difficult decisions
for themselves.
Q: What is your background in the Middle East ?
NDK: My family has Jewish blood, I was raised Christian and I have
spent the past 20 years studying, among other things, Sufism, which is
often considered the esoteric side of Islam. My own Sufi teachers tended
to interpret the word islam very literally--as "surrender to the Source
of all Being and nothing else." They traced the roots of Sufism much further
back, before the three monotheistic religions. They looked at the heart
of every religion and found truth and unity there. I am recognized as
a senior teacher in several branches of the Chishti lineage of Sufism
and am also part of a colloquium of teachers and scholars from diverse
Sufi lineages called the International Association of Sufism. So my own
personal history unites at least the three major religious traditions
of the Middle East.
In addition to Sufism, for the past 20 years, I have studied the spiritual
practice of the Native Middle Eastern tradition with kabbalists, monks,
nuns, mystics and shamans. I have researched their sacred writings in
Hebrew, Aramaic, Arabic, Persian and other languages. I am aware of the
religious and theological differences that divide creed from creed and
sect from sect. I leave these to those for whom there is interest. I am
also aware of a greater common ground of spirituality which unites not
only the "great" religions but all religious experience in this area.
Q: What is Sufism ?
NDK: The word sufism can be variously translated, but simply means
"wisdom." While Sufis themselves sometimes get into arguments about what
it means and where it came from, the essential thing is what the medieval
Egyptian Sufi Al-Ghazzali said: "Sufism is based on spiritual experiences,
not on premises or concepts." I would add to this that, whatever its relationship
to various forms of the organized religion of Islam, Sufism always includes
the complete surrender to the Only Being that is the literal meaning of
the word Islam It is simply another face and development of the native
Middle Eastern tradition. Most people know Sufism from its great classical
love poets--Jelaluddin Rumi, Hafiz, Shabistari and Saadi. I have included
selections from many of them in Desert Wisdom.
Q: Have you travelled to the Middle East ?
NDK: Yes, a number of times, and I keep up correspondence and connection
with colleagues there. In September 1993 I co-led a citizen diplomacy
trip there to introduce Westerners to Middle Eastern people first hand.
The journey happened to coincide with the signing of the initial PLO-Israel
accords, and as you can guess, there were many mixed reactions.
Q: What was your experience then ?
NDK: Euphoria and dread, hope and fear ruled the reactions of people
whom we met in Israel, the Occupied Territories and Jordan. The general
consensus seemed to be that things could get much better, or they could
get much worse. What would make the difference?
One striking comment came when we were in the middle of the Christian
quarter of Old Jerusalem. There we met with the Syrian Orthodox Archbishop,
Dionysius Behnam Jajjawi who, according to his tradition, is the direct
successor to St. James as first bishop of Jerusalem. His monastery occupies
the original house of St. Luke, where it is said that Mary, Jesus' mother,
also lived for awhile. Currently the monastery is virtually empty. A native
Aramaic speaker now in his sixties, Archbishop Jajjawi had lost most of
his congregation to war, dislocation and emigration.
He told us of first coming to Jerusalem from Iraq, the country of this
birth, many years before and said that he had truly been in awe while
walking on the earth where so many sacred events had occurred. But as
he looked around him, he saw everyone going about their business, each
religion (or religious denomination) carving out a little piece of the
Holy Land for itself and holding on for dear life.
"My friends," he said, "the Middle East has too much religion, not enough
spirituality."
Q: What then would be a "spiritual" approach to peace in the Middle
East ?
NDK: For this we have to look at solutions that are prophetic and
visionary, that work from the inside out rather than the outside in.
My ideas have been heavily influenced by one of my Sufi teachers, the
scientist and mystic Sufi Ahmed Murad Chishti (Samuel L. Lewis), who died
in 1971. He proposed several main points, which I have elaborated and
expanded in an appendix to my book. The main points of this program have
been endorsed by former U.N. officials like the late Gunnar Jarring as
well as Robert Muller. In Desert Wisdom, I show the common ground of the
Middle Eastern religions. This plan uses that knowledge pragmatically
in how it deals with conflicts over sacred sites, many of which are sacred
to two or more religious traditions.
First, place all holy places in the entire region under international
protection, including the entire Old City of Jerusalem. All people should
be protected in their worship and spiritual practice. The Spring 1994
massacre at the mosque in Hebron shows how important such a measure could
have been. This part of the plan also involves setting up "safe corridors"
so that devotees of all traditions and religions feel safe to travel between
all shrines and places of worship. This would establish a spiritual network
of prayer and peace, much like the "cities of refuge" in medieval Europe.
Because the spiritual life is so important in the Middle East, one must
denationalize holy places to both stop arguments about them and secure
them for worshippers of all faiths.
Q: What could happen next ?
NDK: Regional conferences could be held to resolve the fair use and
trade of natural resources in the entire Middle Eastern bioregion. This
would include honest discussions about the use and conservation of water,
minerals and oil. The political borders and boundaries in the present-day
Middle East have largely been imposed by the strategic interests of Europe
and the U.S.A. They do not necessarily serve the people of the region,
who have artificially been divided into "have's" and "have nots" by outside
forces wanting to exploit the resources for their own use. When the people
of the Middle East can meet to decide the best use of the earth's resources
in their area, then the ground will be prepared for political solutions
about land and borders.
Q: What about the peace talks, secret and otherwise, that we constantly
hear about. Are they of any use ?
NDK: As long as people are talking, there is some value. One of the
other points of this peace program is: obtain agreement from all parties
in all peace processes to use terms consistently or not at all. For instance,
one side's "security" cannot be another side's "terrorism." One side's
"dispossessed persons" must be judged equally with another side's. The
use of words like "home" and "historic homeland" must be judged by objective
criteria and applied equally to all sides or eliminated from the discussion.
Samuel Lewis felt that using words as emotionally-laden weapons to escalate
wars of public relations prevented all sides from seriously dealing with
each other at the bargaining table. As a student of Korzybski's "general
semantics," he also felt strongly that unhealthy linguistic habits, usually
associated with politicians, obscured the real problems at hand under
a cloud of fuzzy meaning and thinking. "The reason we often don't solve
problems," he said, "is that their answers get in the way of our concepts".
Q: So what should the West be doing in the Middle East ?
NDK: The West should officially sponsor cultural exchange on the highest
level with the Middle East, including sponsorship of Middle Eastern tours
of music, dance and art. It should seek to educate its people as much
as possible about Middle Eastern culture in order to diminish racism and
anti-Semitism. With the same goal, it should sponsor exchanges of citizen
diplomats between West and Middle East (much as was done in the former
Soviet Union).
At the same time, the West should support tours of the best of its own
folk arts, music and dance to the Middle East. It should ban the export
of the worst aspects of Western pseudo-culture to the Middle East, including
pornography and movies that exploit violence and fear. We should support
all means whereby ordinary people can come together simply to recognize
their mutual humanity. Only this recognition will prove stronger than
the modern economic and political forces which drive the many apart for
the benefit of the few.
Ordinary citizens will make peace, not governments. I agree with Lewis'
short formula for peace anywhere. He said, "My main peace theme is: eat,
pray and dance together."
Q: How did you arrive at the idea for this collection ?
NDK: The idea began with an earlier study I did that looked at the
words of Jesus in his own native language, Aramaic. I had the idea that
historical Jesus scholars had only been looking at him with one eye open,
so to speak, and couldn't see the three-dimensional nature of his words
because they were always looking at a language he didn't speak, that is,
Greek. Like the other Middle Eastern language, Aramaic adds the poetry,
ambiguity and wildness. I had to translate each line of the Lord's Prayer
and Beatitudes about seven different ways to even touch all of the possible
literal translations from the Aramaic.
For instance, the first line of the Lord's Prayer in Aramaic could also
be translated into English as "O Thou, the Breathing Life of All." Or
when Jesus talks about "good" and "evil" in the Gospels, the Aramaic words
he uses really mean "ripe" and "unripe." These translations freed up the
prophetic meaning in Jesus' words, which had become overly literalized
in the service of Christian theology. At the same time, this approach
revealed dimensions of wisdom and poetry that many Christians have found
deeply inspiring. As I traced more of the key sacred words Jesus used
in Aramaic, I found similarities to terms and concepts used much earlier,
back into Hebrew and even Egyptian, as well as later into Arabic. That
led to Desert Wisdom, which also includes many more of these expanded
or "open" translations of Jesus' words. One of the most intriguing things
I discovered was that, in relation to Jesus' words as the Last Supper--"This
is my blood"--he uses an Aramaic word that can mean "blood," "wine," "juice"
or "the distilled essence of the cosmos."
Q: Where did you find an Aramaic version of the words of Jesus
?
NDK:It is in print as the Bible used by Assyrian Aramaic and Syrian
Orthodox Christians today. This version is called "Peshitta," because
Aramaic Christians believe that it is pure, that is, an accurate rendition
of Jesus' words in the language that he spoke. I would say that it is
at least much closer to the dialect he probably spoke than anything in
Greek, which is a very different language.
Greek likes to create neat, separate categories for everything: mind,
body, spirit, emotions. Inner is not outer. Cause is not effect. The Semitic
languages are very different. For instance, Jesus is reported to have
said, "The Kingdom of heaven is within you" and in another place, "The
Kingdom of heaven is among you." In Aramaic he says the same thing both
times, because there is only one preposition that means both "within"
and "among." This is an entirely different way of looking at self and
other than we live with today.
Q: How is your work being received by scholars in this field ?
NDK: My work is best understood by other people working in the same
meeting place of religion, psychology and ecology. So my colleagues tend
to be Jews, Christians, Muslims, Buddhists, Pagans and scientists whose
work challenges the traditional academic and religious boundaries. My
earlier work on the Aramaic approach to Jesus has been very well received
by Christians, including ministers, priests, members of religious orders
and laypeople, who are open to revivifying their tradition through the
richness of Jesus' actual words.
Most Western politicians and diplomats are nervous about diversity--they
would rather believe that everyone acts from the same motives that they
do. Most religious authorities are equally nervous about giving credence
to people's individual spiritual experiences. Most academic authorities,
while giving lip-service to diversity, are unwilling to challenge their
own Western model of dissecting, dividing and analysing everything into
mental concepts, leaving no room for feeling or personal experience.
Q: What has been your personal experience doing this work ?
NDK: I have learned that my choices, and I believe our choices, come
down to simple things today. I can choose love or I can choose separation.
I can choose hope or I can choose fear. These choices are not made on
the basis of facts, news stories or so-called objective scientific proof.
We make these choices based on our inner resources of strength, harmony
and peace, which are constantly challenged. I have discovered that these
inner resources can be gradually cultivated and increased. At the same
time I recognize that there will always be a part of my being totally
wild and free, which I continue to explore.
Q: Who do you think will be interested in Desert Wisdom ?
NDK: People looking for new sources of inspiration and for ways to
develop their own inner resources. People looking to recognize what has
been of value in their own Western religious or secular upbringing, but
willing to leave what has not been of value behind. People who wonder,
as I do, why the Middle East has been at the "middle" of our secular and
spiritual lives for the last two thousand years or more.
Copyright ©1995-99 Neil Douglas-Klotz. No portion of this publication
may be reproduced in any form without written permission. All rights reserved.
 |